NOTICIAS

Todos los premios de la Competencia Internacional de Largometrajes

Todos los premios de la Competencia Internacional de Largometrajes

Mejor Largometraje de la Competencia Internacional
Trofeo FIC.UBA otorgado por unanimidad del Jurado para Three Women de Maksym Melnyk (Alemania - Ópera prima)

Fundamentación del Jurado:
"Una película de gran belleza. Un territorio en el borde de otros territorios donde sobrevive una comunidad, en su mayoría, compuesta por mujeres que parecen haber perdido todo menos la naturaleza: la bruma, la nieve, los árboles, el barro, los pájaros.  En la potencia del paisaje también emerge su naturaleza humana: las conversaciones, el baile, las creencias, las emociones. Un pequeño equipo de filmación se aproxima de espaldas a caminar la vida de estas mujeres siguiendo sus tiempos en la observación. Sobrios y respetuosos aceptan el primer rechazo de sus protagonistas hasta llegar a una verdadera adopción;  sus palabras, la risa y algunos pocos rituales sólo son necesarios para transformar a los unos y a los otros e involucrarse lentamente en el compromiso de la labor diaria, en definitiva, lo que produce la aparición en la imagen. Una imagen ética y estética. Three Women es un ensayo acerca de la convivencialidad profunda donde es posible expresar en imágenes y sonidos la extensión de una experiencia, la condición humana, la sabiduría que esconden los pequeños gestos de resistencia y el cuidado de lo común, la transparencia del afecto y las afecciones, el amor sin declaraciones. En la sociedad en que habitamos, donde “el otro” se desdibuja, Three Women alimenta y nutre el cine para mostrar las bases del sentido: los vínculos, las celebraciones, los rituales que esconden una intensidad sensual, provocativa y lúcida donde casi todos han dejado de soñar pero sin duda respetan la vida, con sus ciclos y estaciones, sus animales y fiestas como el acontecimiento de vivir".


Mención Especial:  
Translating Ulysses de Aylin Kuryel y Firat Yücel (Países Bajos, Turquía - Ópera prima)

Fundamentación del Jurado: 
"Translating Ulysses es un documental kurdo. Kawa Nemir, escritor contemporáneo, quiere traducir el Ulises de Joyce del inglés al kurdo, una antigua lengua que está desapareciendo. Esta mención se otorga por la cantidad de sentidos finamente articulados en texturas y capas materiales que reflejan y buscan expresar el registro de un proceso de escritura que lleva una vida en un plano de inmanencia. La disolución de la lengua materna, los correlatos entre el Joyce irlandés y la dominación de Turquía sobre los kurdos. Un texto intraducible que lleva a Kawa, al puro lenguaje, a la lengua materna, la lengua del testimonio, rescatada de escrituras en cuadernos de niñez. Lenguas del exilio, casas asediadas para poder escribir a Joyce en kurdo y una profunda reflexión sobre la responsabilidad de la traducción. La “casa libro” que nace y no nace, pendiente de cambios, ajustes y seguir la existencia de papel  en su crisis contemporánea. En fin, ¿qué le pasa a un pueblo en su viaje cuando la lengua materna se deshace, como el territorio y la cuestión social se derrumba. Esta película trata de instalar en nosotros esta pregunta".


Mención Especial:  
Melisa Granados, por su interpretación en Mejunje de Javier Pernas (Argentina)

Fundamentación del Jurado: 
"La actriz está siempre en presente y en estado de inminencia, construyendo un personaje lleno de detalles dentro del mundo de la comicidad. Desarrolla una particular relación entre la actriz y el personaje y se transforma con creatividad, emoción e ironía con la clara tarea de hacer visible conflictos y descubrimiento de su clown. Una actuación lúcida".


 

Todos los premios de la Competencia Internacional de Largometrajes

Todos los premios de la Competencia Internacional de Largometrajes

Todos los premios de la Competencia Internacional de Largometrajes